Jak používat "musíte uznat" ve větách:

Musíte uznat, že jsme velmi důkladní.
Трябва да приемете, че сме доста подготвени.
Musíte uznat, že teď jsem opravdovým mužem se zlatou zbraní.
Сега наистина съм "Мъжът със златния пистолет".
Musíte uznat, že jsem byl zatím velmi rozumný, ale vy mi nenecháváte jinou možnost.
Бях достатъчно любезен с теб. Но повече нищо не мога да направя, за да ти помогна.
A přiznáte-li si, že magická kulka nemohl sedmkrát zranit, musíte uznat, že existoval čtvrtý výstřel a druhý střelec.
И ако приемете, че вълшебният куршум не може да предизвика седем рани, ще приемете, че е имало четвърти куршум и втори стрелец.
Chci říct, musíte uznat, že to je nejkrásnější dítě na světě.
Трябва да признаеш, че е най-прекрасното бебе на света.
Musíte uznat že to je docela úspěch pro dívku pocházející z Limy, Ohia.
Доста дълъг списък за момиче от Лима Охайо.
Omlouvám se pane, ale musíte uznat, že je to jako bychom se točili v kruzích.
Съжалявам, сър, но трябва да признаете, че се движим в кръг.
I vy musíte uznat, že to je neomluvitelné selhání na vaší straně.
Дори ти трябва да признаеш, че това е безпрецедентен провал от твоя страна.
Musíte uznat, že to byl dobrý trik.
Трябва да признаеш, че добре се получи.
Ale musíte uznat, že je opravdu chytlavá.
Трябва да признаеш, че ти отива.
Musíte uznat, že jsme dosáhli skvělých výsledků v oblasti špionáže pomocí zvířat.
Постигнах доста сериозни резултати в разузнаването с животни.
Musíte uznat, Holmesi, že pro tento případ je teoreticky možné nadpřirozené vysvětlení.
Холмс, трябва да признаеш, че теоретично е възможно този случай да се обясни със свръхестествено явление.
Stejně, musíte uznat, že je docela rozkošná.
Все пак, трябва да признаеш, че тя е възхитителна.
Hele, proti Carrie nic nemám, ale musíte uznat, že bylo šílené upřednostnit matku alkoholičku před otcem.
Вижте, нямам нищо против Кери, но трябва да признаете, че беше лудост да се избере майка алкохоличка пред бащата.
Ale musíte uznat, že je to docela legrace.
Трябва да признаеш, че така е по-весело.
Musíte uznat, že na poměry sériových vrahů jsem vlastně docela hodný.
Трябва да признаеш, че за сериен убиец съм доста мил.
Musíte uznat, že tento druh života se nezamlouvá každému.
Трябва да признаеш, че такъв начин на живот привлича някои хора.
Musíte uznat, že s nedostatkem vhodných skrýší v tomto bytě byly šance najít ji nakloněny v můj prospěch.
Признайте, че поради липса на подходящи скривалища в този апартамент, обръщате нещата в моя полза.
Musíte uznat, že bychom byli skvělý tým.
Трябва да си признаеш, че сме страшен отбор.
Ať už se to vyvine jakkoli, musíte uznat, že to bude nejspíš zajímavé.
Каквото и да е, трябва да признаеш, че вероятно ще е интересно.
Pane Thompsone, musíte uznat, že jsem v tom dost dobrej.
Г-н Томпсън, трябва да признаете, че съм доста добър.
A vy musíte uznat, že na člověka, který žije pro to, aby byl milován publikem, nám hodně dovoluje zahrávat si s jeho životem.
И трябва да признаете, че за човек, който живее за любовта на публиката той ни позволява да застрашаваме кариерата му доста често.
Musíte uznat, že ta náhoda je zarážející.
Трябва да призная, съвпадението е поразително.
Musíte uznat, že dělám velmi dobrý dojem.
Трябва да признаеш, че съм впечатляващ.
Ale musíte uznat, že to, co jsem udělal, bylo mimořádné.
Но трябва да признаеш, че това, което направих, е необикновено.
Nejsem sice bukva, ale musíte uznat, že je to hezkej chlap.
Виж, не съм хомо, но трябва да признам, той е красив дявол.
Musíte uznat, že chápete, proč s vámi chceme mluvit ve světle vraždy pana Openshawa.
Ще ни разберете, защо искаме да обсъдим... случая с убийството на Опеншоу.
Musíte uznat, že Samaritán je docela efektivní.
Трябва да признаеш, че Самарянин е доста ефективен.
Musíte uznat, že to byla nejlepší noc vašich životů.
Добре, добре, признай, че това беше най-добрата вечер някога.
Musíte uznat, že jestli má ten terorista tenhle drát a materiál, další bomba není jen možná, je nevyhnutelná.
Да признаем, че ако терористът има такива материали, идеята за друга бомба не е... съвсем нелогична.
Ale musíte uznat, že je těžké v této době něco takového prosadit, když je celá Evropa ve stavu pohotovosti.
Трябва да се съгласиш че времената са трудни да предлагаш това. когато цяла Европа е под тревога
Ale musíte uznat, že jste odešli bez dovolení.
Но трябва да разбереш, вие избягахте.
Musíte uznat, že představivost Johna Loka je obdivuhodná.
Въображението на Джон Лок е достойно за възхищение.
Musíte uznat, že to je skutečně velký výběr.
Трябва да признаете - това е много голям избор.
1.1093299388885s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?